当然能上春节档的都是“大片”

那你知道“大片”的英语怎么说吗?

难道是 big movie?

还有电影结束后的

“彩蛋”又怎么表达呢?

难道是 colorful egg?

实际上

big是指尺寸大小

而“大片”的“大”

通常指的是“大制作”

所以它有一个专门的单词 ‍

blockbuster

表示“一鸣惊人的事物”

尤指非常成功的书或电影

举个例子

Our new film will be a real blockbuster.

我们的新影片一定会大为轰动。

...the latest Hollywood blockbuster.

…最新的好莱坞大片 ‍

那“彩蛋”的地道说法呢? ‍

我们有几个表达哈

第一个 post-credits scene

前缀post-指的是“在…之后”

credits是“演员名单”

scene就是指电影的“场景”

这几个词组合在一起

字面意思是出现在演员名单后的场景

也就是指“片尾彩蛋”

除此之外

还有一个表达 bonus scene

相当于mid-credits scene

也可以理解为“电影片尾的彩蛋”

不过 ‍‍‍‍‍‍‍‍

电影彩蛋源自西方复活节找彩蛋的游戏

我们也都知道复活节有画彩蛋的活动

所以我们也常用复活节的

easter egg来表示“彩蛋”

不过需要注意的是 ‍

它特指在片中出现的彩蛋

举个例子

They are making easter eggs in this movie.

他们正在制作片中的彩蛋。 ‍

不过看电影享受的同时

也不能停止进步哦

上海新东方英语酷学营1月29日开营

“一周集中训练”帮助孩子

get英语学习的兴趣和乐趣

快速提升听说读写能力🚀

👇

两大 明星营种:

词汇速记营、听力口语营

适合5-9年级的同学

孩子静心学、 家长更安心

⏰ 开营在即 ‍

要报读的家长赶紧上车哦

直接微信“小酷老师”咨询冬令营

另外,周六晚 (1.28)开始

邱邱老师全程讲授 语音全系

”初—中—高三个级别陆续开班

对于想学好英文的人 发音很重要

学序渐进稳扎稳打 ‍

👇

高阶1.28开班

中阶1.30开班

初阶2.1开班

Anyways,加油吧!

To be a better you!‍‍‍‍返回搜狐,查看更多